Wersja do druku Brak logowania
Zaloguj mnie | Pomoc

Rozmowa:Ela Lary

O czym mowa

Cześć! Cześć!

Miło nam Cię powitać, zapraszamy serdecznie do poczytania i wspólnego redagowania stron PoeWiki, bo każdy może edytować.

PoeWiki, to miejsce poświęcone dyskusjom o literaturze, a w szczególności poezji, możesz więc tutaj zamieszczać własne utwory, własne koncepcje, pomysły, badania. Jeśli masz wątpliwości o co tu właściwie chodzi, zajrzyj tutaj:

Zastanawiasz się, czy są jakieś zasady, ograniczenia albo środki techniczne pozwalające na spokojne prowadzenie dyskusji, zajrzyj tutaj:

Informacje w jaki sposób utworzyć nową stronę i jak wpisać tekst dostępne są tu:

Wreszcie zawsze, jeśli poczujesz się jak w Star Treku (tyle przycisków! gdzie moja kabina?!) zajrzyj tutaj:


Poligon do wszelkich prób i ćwiczeń znajduje się tutaj Brudnopis

Serdecznie zapraszamy do czytania i pisania nie tylko własnych wierszy, ale także artykułów na tematy okołopoetyckie. Od luźnych esejów po bardziej rozwinięte opracowania konkretnych tematów poetyckich. Do wyboru, do koloru. Zgodnie z własnym duchem. Pozdrawiam, alx d

Cześć Ela, miło Cię widzieć! -- M M

cześć cześć :) el

Spis treści

Klub Wiersza Łączonego

Witaj Elu! Przymierzamy się do napisania wspólnymi siłami wiersza zgodnie z tymi regułami. Jeżeli byłabyś zainteresowana uczestniczeniem w zabawie, zapraszam do wpisania się na listę uczestników, a także do ewentualnej dyskusji nad samymi regułami. Pozdrowienia -- Miłosz B

Ruszyliśmy! Zapraszam do śledzenia sytuacji tutaj i tutaj -- Miłosz B

Zapraszam do wpisania kolejnej strofki. Czas: do dzisiaj, 2 marca, o 20:00 czasu polskiego, a jeśli nie zdążysz - to trochę później :) -- Miłosz B

Stojąc w ogrodzie...

OK, format i inne rzeczy się zgadzają (może tylko zaproponowałbym "wyciągam ręce" zamiast "ręce wyciągam", bo inwersja nic nie dokłada poza nie najszczęśliwszym paralelizmem rytmicznym z początkiem poprzedniej linijki) - ale... "już najwyższy czas opuścić ten las!" Marzy mi się jakieś bardziej radykalne odejście od tej scenerii parkowo-łąkowo-ogrodowej - wyjść np. od dzwonów czających się w poprzedniej strofce i wystrzelić sytuację gdzieś w kosmos? W tej chwili za długo, moim zdaniem, trwa swojego rodzaju jedność miejsca i czasu, a w warunkach braku akcji (bo ta forma tak ma, że jest raczej afabularna) to wydaje się trochę nużące.

Dlatego przedłużam termin do jutra 3 marca do 12:00 czasu polskiego. Jeśli uznasz, że ma być tak, jak jest teraz, to ja też tak uznam :) -- Miłosz B

PS. Z trzech wersji, wpisanych po drodze, faktycznie trzecia wygląda mi na najlepszą, w przejściu z pierwszej do drugiej niefortunny był "upadek mgły" - zbyt ciężki kaliber metafory, wydaje mi się.

Pantera...

Pantera jest zupełnie niespodziewana i to mi się podoba, natomiast może zbyt słabo połączona jest ta strofka z poprzednią ("zasada połączenia", przypomnę, mówi o tym, że każde dwie kolejne strofki powinny dać się czytać jako spójny utwór). Inaczej mówiąc, zbyt daleko jest "pantera" od "kwiatu-dzwonka", a połączenie przez "powietrze" wydaje się nieco doczepione (lepiej byłoby, myślę, gdyby nastrój oczekiwania był pokazany niż zadeklarowany wprost). Natomiast myślę, że można by to trochę przekształcić, np. w taką stronę:


Drapieżny kot szturcha małe,
wytrąca je ze snu.

(połączenie przez równoległą czynność "(wy)trącania/szturchania", a "drapieżny kot" otwiera możliwości w stronę "pantery", a jednocześnie nie kłóci się całkowicie z "dzwonkiem" - bo mógłby to być np. jakiś żbik albo ryś w dolinie Rospudy :)

Co o tym myślisz?

Dzięki, wpisałem w ten sposób :)


Kolejna strofka będzie wybrana spośród wpisanych przez uczestników, w trybie konkursowym. Termin: do 5 marca, 20:00 czasu polskiego. Zapraszam!

PS. Termin konkursu przedłuzony do 6 marca, 17:00 czasu polskiego. Zapraszam w dalszym ciągu! -- Miłosz B

kolejna strofka

Hej hej! Wychodzi na to, że teraz Twoja kolej. Czas: jakoś w ciągu jutrzejszego dnia. Pozdrowienia

Witaj z powrotem wśród żywych :) Czy przeszkadzałoby Ci przeniesienie słowa "sto" z drugiej linijki do trzeciej? W przeciwnym razie robi się w czytaniu tendencja do jednego akcentu za dużo. -- Miłosz B

To już ostatnia "runda" w tym utworze i - wiesz co? Znowu kolej na Ciebie! Zapraszam -- Miłosz B

hej ;) dzięki, rozglądam się i całkiem tu ciekawie :)Justa

Pantun berkait

Przypominam, że to już jutro. Kolejność uczestników tutaj. Wiersz piszemy tutaj: Brudnopis wiersza -- M M

Elu, zgodziłabyś sie na wklejenie naszego pantun do Nieszuflady?-- M M


Ghazal

Hej, ho Twoja kolej, ale Gosia mi donosi, że ma gotowy, więc jeśli nie masz czasu akurat teraz, to można zrobić podmianę:) odezwij się jak możesz w ciągu jakiejś godziny, jak coś to Gocha wkleja a potem Ty:) -- M M

Hmm, a jednak wszystko idzie zgodnie z planem, Gocha jednak nie do końca gotowa:) -- M M

Hej ho, jak tam Ghazal?-- M M

Ela daj znać, czy dopiszesz coś dzisiaj.Jak nie to daj znać kiedy.-- M M

No i co z Twoim szerem, będzie jeszcze jakiś przed finałem? -- M M

Z okazji Dnia Kobiet

Cóż może męska część życzyć w takim dniu? Miłego świata, uśmiechu od niego i żeby nie zabrakło delikatności i taktu, ale nie u Ciebie, nie - u mężczyzn i reszty świata: dla Ciebie alx d

Źródło: "http://poewiki.vot.pl/index.php?title=Rozmowa:Ela_Lary"

Ostatnio zmieniane o 19:51, 8 marca 2009


[PoeWiki]

Edytuj
Dodaj komentarz
O czym mowa
Historia strony

Ostatnie zmiany
Losuj stronę
Lista uczestników
Co nowego?
Czerwony Pokój
Kategorie stron
Wszystkie strony


Co tu prowadzi?
Zmiany w powiązanych
Wkład uczestnika

Strony specjalne