Wersja do druku Brak logowania
Zaloguj mnie | Pomoc

Kyriella

(Przekierowano z Kyrielle)

Kyriella (z franc. kyrielle) to rodzaj rymowanego wiersza francuskiego o formacie zbliżonym do litanii wywodzący się z twórczości trubadurów. Nazwa jest ściśle związana z litanijnym charakterem utworu i pochodzi od formuły modlitewnej Kyrie eleison.

Zwrotki utworu realizującego tę formę (minimum trzy) mają cztery lub dwa wersy, ale najważniejszy jest refren, którym jest tutaj wers wieńczący zwrotkę. Wers ten w najbardziej kanonicznych przykładach to tradycyjne Panie, zmiłuj się nad nami (co jest w istocie tłumaczeniem na polski formuły kyrie eleison). Możliwe są jednak inne rodzaje refrenu. W oryginalnej francuskiej wersji wersy miały osiem sylab.

Układ rymów w utworach o trzech zwrotkach może wyglądać tak:

a-a-b-B      c-c-b-B      d-d-b-B

lub też

a-b-a-B      c-b-c-B      d-b-d-B

gdzie odpowiedniość liter (np. a-a, b-B) oznacza powiązanie wersów rymem, zaś duża litera (B) oznacza miejsce wystąpienia wersu-refrenu.

Przykład

Uwaga nikczemności świata

Józef Baka


Wiwat JEZUS i MARYJA,
Śliczna w niebie kompanija.
Łaska Boska grunt, grunt, grunt,
A świat cały fig funt, funt.

Nic potentat, nic król wszelki,
Jeden Bóg nasz Pan to wielki.
Łaska Boska grunt, [grunt, grunt,
A świat cały fig funt, funt.]

Ludzka przyjaźń dla zabawy,
Bóg przyjaciel jeden prawy.
Łaska Boska [grunt, grunt, grunt,
A świat cały fig funt, funt.]

[...]


Linki zewnętrzne

Źródło: "http://poewiki.vot.pl/index.php?title=Kyriella"

Ostatnio zmieniane o 11:47, 12 kwietnia 2013


[PoeWiki]

Edytuj
Historia strony

Ostatnie zmiany
Losuj stronę
Lista uczestników
Co nowego?
Czerwony Pokój
Kategorie stron
Wszystkie strony


Co tu prowadzi?
Zmiany w powiązanych

Strony specjalne