Wersja do druku Brak logowania
Zaloguj mnie | Pomoc

Ivan Wernisch

Ivan Wernisch (ur. 1942) - poeta czeski (tłumacz, krytyk, redaktor i wydawca). Autor ponad dwudziestu tomów wierszy, w tym dwóch antologii prezentujących twórczość zapoznanych poetów czeskich. W Polsce tłumaczony przez Leszka Engelkinga i Zbigniewa Macheja.

Wernisch szczególnie upodobał sobie krótkie historyjki prozą. Oto jedna z nich w (kongenialnym) przekładzie Zbigniewa Macheja:

Do Mariana Stali, Beskidzka 37, przyszła z wizytą Claudia Cardinale. Stali nie było w domu. Claudia Cardinale znalazła pod łóżkiem szlafroczek w kwiatki, rozebrała się i włożyła go na siebie, napisała szminką na oknie "Y love you, my darlink", potem wzięła ze zlewozmywaka niedopitą butelkę gorzały, wlazła do łóżka i czekała. Stala nie wracał. Cardinale wyjęła z popielniczki peta i paliła. Ale zaraz sparzyła sobie palce. Niedopałek spadł jej za dekolt, więc wyskoczyła z łóżka, aby go wytrząsnąć. Stala nadal nie wracał. Bóg jeden wie, gdzie się włóczy, mam go w nosie, powiedziała Cardinale. Zdjęła szlafroczek, rzuciła go na żyrandol i ubrała się z powrotem w swoje ciuchy. Nagle zaczęły palić się pierzyny. Claudia Cardinale porwała garnek z flaczkami, wylała zupę do łóżka i pierzyny ugasiła. Potem jeszcze szminką na oknie dopisała "Tintili vantili" i poszła sobie. Po chwili Marian Stala wrócił do domu. Ależ wytrzeszczał gały!

(I. Wernisch, Niespotkanie, przeł. Z. Machej, LnŚ nr 12/2001 s. 229-230)

Wybrana Bibliografia

Poezja

Wernisch po polsku

Źródło: "http://poewiki.vot.pl/index.php?title=Ivan_Wernisch"

Ostatnio zmieniane o 21:54, 21 kwietnia 2008


[PoeWiki]

Edytuj
Historia strony

Ostatnie zmiany
Losuj stronę
Lista uczestników
Co nowego?
Czerwony Pokój
Kategorie stron
Wszystkie strony


Co tu prowadzi?
Zmiany w powiązanych

Strony specjalne